首页 >> 世界第一的漫画家 >> 世界第一的漫画家最新章节(目录)
大家在看 初三的六一儿童节 折枝 完美白月光的必备素养(快穿) 兼职无常后我红了 SCI谜案集(第一部) 史莱姆如何成为大Boss!? 综英美这里有个桶 拉文克劳女巫【综英美】 职业不兼容,我能怎么办 (BTS)daydream 
世界第一的漫画家 为仓 -  世界第一的漫画家全文阅读 -  世界第一的漫画家txt下载 -  世界第一的漫画家最新章节

第 114 章(2/2)

上一页 目录 下一章 用户书架

于宇飞决定前去探班,然后……

这真的是中文学习教室吗?为什么不管是老师,还是学生,几乎每个人都摆着一台电脑?

电脑屏幕上全部都是统一的画面,《登仙》的某一页。

这就有点骚了啊,明明之前陪着朋友一二三四五过来报名的时候,那时候的教材还不是这个的,现在怎么就变成这个了呢?

现在教室里面正在上课,于宇飞站在窗口那边看,刚好中文老师点了朋友三的名字,让朋友三站起来读一下一段对话,朋友三站起来,读出了一口带着浓浓米国腔调的中文对话。

虽然这些字眼单独拎出来,绝对没人能够听懂这说的是哪个字,但是,连在一起,还是能够理解大概意思的。

真神了啊,这个中文补习班。

朋友三:“鱼!我真的是太感激你了!这个补习班真是太棒了!”

比起朋友的感谢,于宇飞更想知道另外一件事情,“你们的教材怎么变成《登仙》了?之前还不是韩梅梅和李红的吗?”

朋友三咧出一口大白牙,“因为大家都很喜欢《登仙》,强烈要求用这个当做教材,可以激发大家学习中文的动力。”

于宇飞:……

不是中文补习班神,原来是《登仙》神啊……

完蛋,这种莫名其妙的自豪感是怎么回事,要控制不住自己疯狂上扬的嘴角了啊!《登仙》怎么就这么牛逼呢!

于宇飞高兴得就好像自己就是《登仙》的作者一样,他们种花家的文化就是有魅力,迷得这帮子歪果仁五迷三道的!要是有了英文版的那还得了!

如果《登仙》也能出个英文版就好了……

……

《登仙》的热度一天比一天高,收藏现在也已经接近二十万了,出单行本的进程也很顺利,现在已经进展到了卷五了,沈松雨的存稿也一天比一天地增加。

二十万似乎是一个界限,《登仙》的收藏突破二十万的那一天,编辑临江就来找沈松雨了,他一直都在等这个时候。

龙隐漫画网其实还有一个分站,全英文的那一种,分站不同于主战,那里的漫画少而精,收藏至少也得二十万才能上去。

被选上分站的漫画,龙隐会雇人对漫画进行翻译,翻译成英文版方便其他国家的人进行阅读,漫画同样会进行收费,收费的要求还是同以前一样,虽然根本上还是一个网站,但是还是要补签一个协议。

《登仙》的收藏到了十九万的时候,编辑临江就一直在等,等突破二十万的这一刻,《登仙》没有辜负他的希望,没让他等太久。

编辑临江:“阿松,《登仙》已经达到了海外签约的标准,签约之后,网站会把你的漫画推送到国外去,这可以让你的读者群增加,还能多一笔收入。”

更重要的是,被选入龙隐海外分站的漫画作品,很有可能进入地球漫网编辑的眼睛,有可能会被选入地球漫网,可能虽然不大,但是这也是可能。

关于这一点,编辑临江并没有直白地告诉沈松雨,毕竟能不能选入地球漫网,那都是未知数,主动权掌握在地球漫网的编辑手中,他也不能保证《登仙》一定能够被收录。

还是不说了,免得让阿松产生了希望,又让她失望。

和编辑临江稍微讨论了一下细节之后,《登仙》的补充协议也没有什么意外地签订了,龙隐的翻译开始对《登仙》进行汉译英,以一周二更的更新速度,慢慢地追赶国内的《登仙》进度。

《登仙》逐渐走进了更多人的视野。

《登仙》的海外签约其实和国内的读者们扯不上多大的关系,毕竟《登仙》翻译成了英文版,他们又不看,但是沈松雨还是在阿松的微博里面记录了一下。

作者有话说中没提。

这件事情虽然沈松雨不提,但还是被一些关注《登仙》的人发现了,特指中文补习班的中文老师,还有那些虽然看不懂中文,但是还是每话都要购买的学生。

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

老实说,我码着码着,本来以为快完结了,然后,突然进入了一个新副本,我也是有点醉了。

我想开新文嘤……

新文的女主是那种在作死的边缘反复横跳的类型,最爱作死没有之一。

想写。

哪天你们要是发现那本开坑了的话,一个可能是我控制不住记几,另外一个可能是本文快要完结了,然后我就愉快地开新坑啦。

喜欢世界第一的漫画家请大家收藏:(m.zongyiwx.com)世界第一的漫画家综艺文学更新速度全网最快。

上一页 目录 下一章 存书签
你可能会喜欢 蛊真人 禁书目录 林阳苏颜小说最新章节 房思琪的初恋乐园 林北林天策全文免费阅读 极品全能学生 我的傻白甜老婆全文免费阅读 武道宗师 我的绝色小姨 轮回乐园 遮天 徐太太在读研究生 王者归来范建明免费阅读 赘婿岳风免费全文阅读 这题超纲了